Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Specijalista za CAT alate

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo Specijalistu za CAT alate koji će biti odgovoran za upravljanje i optimizaciju softverskih alata za prevodilačku memoriju i druge tehnologije koje podržavaju proces prevođenja. Kandidat će sarađivati sa prevodiocima, projekt menadžerima i drugim članovima tima kako bi osigurao efikasnost i kvalitet prevodilačkih projekata. Potrebno je da poseduje duboko razumevanje CAT alata, kao i sposobnost da pruži tehničku podršku i obuke korisnicima. Takođe, očekuje se da prati najnovije trendove u oblasti prevodilačke tehnologije i predlaže unapređenja procesa. Specijalista će biti ključna osoba u implementaciji i održavanju softverskih rešenja koja povećavaju produktivnost i doslednost prevoda. Radno okruženje je dinamično i zahteva visok nivo preciznosti, organizacije i komunikacionih veština. Ako ste posvećeni detaljima i imate strast prema jezičkoj tehnologiji, ovo je prava pozicija za vas.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Upravljanje i održavanje CAT alata i softverskih platformi za prevođenje.
  • Pružanje tehničke podrške prevodiocima i projekt menadžerima.
  • Obuka korisnika za efikasno korišćenje CAT alata.
  • Praćenje i implementacija novih funkcionalnosti i ažuriranja softvera.
  • Optimizacija procesa prevođenja kroz upotrebu tehnologije.
  • Saradnja sa timom na rešavanju tehničkih problema.
  • Analiza i evaluacija performansi CAT alata.
  • Priprema tehničke dokumentacije i vodiča za korisnike.
  • Učešće u izboru i testiranju novih alata i tehnologija.
  • Održavanje baze prevodilačkih memorija i terminoloških baza.

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Iskustvo u radu sa CAT alatima kao što su SDL Trados, MemoQ, Wordfast ili slični.
  • Razumevanje procesa prevođenja i lokalizacije.
  • Sposobnost rešavanja tehničkih problema i pružanja podrške.
  • Dobre komunikacione i organizacione veštine.
  • Poznavanje rada sa bazama podataka i terminološkim bazama.
  • Sposobnost rada u timu i samostalno upravljanje zadacima.
  • Visoka pažnja na detalje i preciznost.
  • Poznavanje engleskog jezika na nivou koji omogućava tehničku komunikaciju.
  • Iskustvo u obuci korisnika je prednost.
  • Fleksibilnost i spremnost na učenje novih tehnologija.

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Koje CAT alate ste koristili i koliko dugo?
  • Kako rešavate tehničke probleme u radu sa CAT alatima?
  • Da li ste imali iskustva u obuci korisnika?
  • Kako pratite nove trendove u prevodilačkoj tehnologiji?
  • Kako optimizujete procese prevođenja pomoću tehnologije?
  • Možete li opisati situaciju kada ste unapredili radni proces korišćenjem CAT alata?
  • Kako se nosite sa stresnim situacijama i rokovima?
  • Koje su vaše jake strane u radu sa softverom?
  • Da li imate iskustva sa upravljanjem bazama prevodilačkih memorija?
  • Kako sarađujete sa timom u tehničkim pitanjima?